Then one of the twelve, who was called Judas Iscariot, went to the chief priests and said, “What will you give me if I betray him to you?” They paid him thirty pieces of silver. And from that moment he began to look for an opportunity to betray him. (Matthew 26:14-16, NRSV)
Judas went to the priests and asked, “What will you give me if I παραδώσω him to you?”
We always get this translated as betray. Because that is a word that can be used for παραδώσω. However is it the best translation here?
The word means: to surrender, betray, bring forth, cast, commit, deliver, give over or up, to deliver, deliver over, or hand over.
Judas went to the priests and asked, “What will you give me if I hand over Jesus to you?”
Did Jesus know what Judas was doing? In the snippet above we do not know, in another gospel (John), Jesus tells Judas to go and do what you must quickly.
Betray means the person you are doing it to has no idea, hand over means they might.
So did Judas betray Jesus or hand him over?